2- يقرر أيضاً تعيين السيد لويس غاليغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور رئيساً للفريق، والسيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا نائباً للرئيس. 还决定任命厄瓜多尔大使路易斯·加列戈斯·奇里沃加先生为小组主席,澳大利亚大使彼得·理查德·伍尔科特先生为副主席。
ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2013 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. 还决定任命厄瓜多尔大使路易斯·加列戈斯·奇里沃加先生为小组主席,澳大利亚大使彼得·理查德·伍尔科特先生为副主席。
ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2013 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. 2013年会议的联合主席和副联合主席分别为厄瓜多尔大使路易斯·加列戈斯·奇里沃加先生和澳大利亚大使彼得·理查德·伍尔科特先生。
ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2014 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. 2014年届会期间,联合主席和副联合主席分别由厄瓜多尔大使路易斯·加列戈斯·奇里沃加先生和澳大利亚大使彼得·理查德·伍尔科特先生担任。
وأن يكون الرئيس المشارك لدورة عام 2014 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. 2014年届会期间,联合主席和联合副主席分别由厄瓜多尔大使路易斯·加列戈斯·奇里沃加先生和澳大利亚大使彼得·理查德·伍尔科特先生担任。